Türkiye’de Arkeolojik Varlıklar, Toplum ve SARAT Projesi
SARAT ismiyle tanınan Türkiye’nin Arkeolojik Varlıklarının Korunması projesi (Safeguarding Archaeological Assets of Turkey) 2017-2020 yılları arasında gerçekleştirdiği eğitimleri, toplantıları, araştırmaları, yayınları ve videolarıyla kültürel mirasla ilgili geniş bir kitlede kalıcı bir bilgi katkısı, farkındalık ve heyecan yaratmıştır.
DEVAMINI OKU >SARAT 2020 Avrupa Miras Ödülleri / Europa Nostra Ödülü’ne layık görüldü
SARAT, Eğitim, Beceri Geliştirme ve Farkındalık Yaratma dalında Avrupa’nın alanında en prestijli ödülü 2020 Europa Nostra Ödülü’nü kazandı
DEVAMINI OKU >İkinci uluslararası ödülümüz: SARAT Projesi Avrupa Miras Ödülleri'nde ikinci seçildi
SARAT Projesi, Europa Nostra Ödülü'nün ardından Avrupa Arkeologlar Birliği'nin 2020 Avrupa Miras Ödülleri'nde ikinciliği kazandı.
DEVAMINI OKU >SARAT Projesi
SARAT Projesi adını İngilizce ‘Safeguarding Archaeological Assets of Turkey’ (Türkiye’nin Arkeolojik Varlıklarının Korunması) ifadesinin baş harflerinden alır. Projenin amacı, Türkiye’nin arkeolojik varlıklarının korunması için bilgi-kapasite ve farkındalık artırmaktır.
DEVAMINI OKU >Arkeolojik Varlıkların Korunması ve Kurtarılması
“Arkeolojik Varlıkların Korunması ve Kurtarılması”, Ankara İngiliz Arkeoloji Enstitüsü’nün yönetimindeki SARAT (Safeguarding Archaeological Assets of Turkey) Projesi ve Koç Üniversitesi’nin işbirliğiyle hazırlanan online bir sertifika programıdır.
DEVAMINI OKU >Türkiye’de Toplum ve Arkeoloji İlişkisi Araştırması
SARAT, Türkiye’de toplumun arkeolojik varlıklara yönelik algı ve tutumunun anlaşılması için Mayıs 2018’de Türkiye çapında bir kamuoyu araştırması gerçekleştirdi.
DEVAMINI OKU >Bir bakışta SARAT: Ne hedeflendi, neler başarıldı?
SARAT Projesi boyunca neler yapıldığını görmek için bu dijital kitapçığa göz atabilirsiniz.
DEVAMINI OKU >Yerelde Arkeoloji Kitapçığı
Yerelde Arkeoloji Toplantıları için hazırlanan Yerelde Arkeoloji: Türkiye'de Toplum ve Arkeoloji İlişkisi, Arkeolojinin Sosyal ve Ekonomik Katkıları kitapçığını şimdi siz de indirebilir ve bu kaynaktan yararlanabilirsiniz.
DEVAMINI OKU >'Kültürel Miras için İlk Yardım' kitapları artık Türkçe
SARAT Projesi, ICCROM ve Prince Claus Fund'ın hazırladığı Kriz Zamanlarında Kültürel Miras için İlk Yardım adlı kitap ve uygulama kitini Türkçe'ye çevirdi.
DEVAMINI OKU >Gazeteciler için El Kitabı: Arkeolojik Terimler ve Faydalı Bilgiler
SARAT Projesi'nin hazırladığı Gazeteciler İçin Arkeolojik Terimler ve Faydalı Bilgiler El Kitabı şimdi online olarak da yayında!
DEVAMINI OKU >Savaş zamanlarında kültürel miras alanları hedef alınabilir mi?
Dünya Savaşları’ndan 21’inci yüzyılda yaşanan en barbar saldırılara kadar insanlık, yaşadığı acı tecrübeler sonunda kültürel mirasını korumak için birçok ortak karara imza attı.
DEVAMINI OKU >
Hasankeyf Dosyası 1: Herkes kültür kayboluyor diyor, ya kardeşim kültür benim
Hasankeyf’te bir devir kapanıyor, yeni bir devir açılıyor. Projenin toplam maliyetinin 12 milyar TL olduğu ifade ediliyor ancak bu maliyete daha ağır bedeller de eşlik ediyor.
DEVAMINI OKU >Hasankeyf Dosyası 2: Adem ile Havva’nın cennetten atılması gibi hissediyorum
Süleyman Ağalday söze şöyle başlıyor: “Adem ile Havva’nın yasaklı elmayı yiyip cennetten dünyaya atılması gibi hissediyorum kendimi. Ben ve Hasankeyfliler ne yaptık da bu cennetten atıldık...
DEVAMINI OKU >Bültene abone olun
SARAT Projesi bültenine abone olmak için lütfen e-posta adresinizi aşağıdaki alana girip, 'Gönder'e tıklayınız.
Bize ulaşın
Bize mesaj göndermek için aşağıdaki formu doldurup, ‘Gönder’e tıklayınız. Doldurulması zorunlu alanlar (*) ile işaretlenmiştir.